Divido la mia ricerca artistica fra arti visive e arti performative: sono giocoliere, acrobata, clown, equilibrista e quando non sono su un palco disegno, sperimentando diverse tecniche fra la pittura e l’illustrazione.
Credo che non esistano dei confini così netti fra i diversi linguaggi espressivi, ma che esistano delle tecniche, che ogni artista utilizza a servizio della propria arte e della propria espressività.
Edoardo Nardin
Edoardo Nardin. Was born in Pordenone in 1983. He attended the Art School Enrico Galvani Cordenons where he was able to experiment with different artistic languages and graduated with specialization in graphic design. In 2003 he moved to Prato, where he graduated with honors in “Production Music, Entertainment and Art”, Faculty of Humanities of Florence, with a thesis on cultural funding. Today is creative freelance: invests his research as a performance artist (juggler, acrobat) and as a visual designer with projects and exhibitions of drawings, paintings and photography. Given his eclectic personality and his training, he often works as artistic director and with positions of organizational, managerial and creative responsibility.
Nasce a Pordenone nel 1983.
Frequenta il Liceo Artistico Enrico Galvani di Cordenons dove ha modo di sperimentare diversi linguaggi artistici e si diploma con la specializzazione in grafica. Nel 2003 si trasferisce a Prato, dove si laurea con lode in “Produzione di Musica, Spettacolo e Arte”, facoltà di Lettere e Filosofia di Firenze, con tesi sui finanziamenti alla cultura.
Oggi divide la sua ricerca artistica fra arti visive e performative; è giocoliere, acrobata, equilibrista ed attore fisico, e quando non è sul palcoscenico disegna: quadri, illustrazioni, graphic design e murales. Vista la sua personalità eclettica e la sua formazione lavora spesso come direttore artistico e con ruoli di responsabilità organizzativa, gestionale e creativa